 |
 |
Qualifikationen
BA Honours in Modern Languages (1990)
MA by Modular Master's Method (1994)
University of Salford, UK
Schwerpunkte: Übersetzen, Dolmetschen, Technische Übersetzung
Sprachen: Deutsch, Französisch, Italienisch
Graduate Certificate in Technical Writing (2007)
University of Limerick, Irland
Schwerpunkt: Technische Dokumentation
Sprache: Englisch
|
| |
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) seit 1999
Allgemein beeidigte Dolmetscherin und Übersetzerin für die Gerichte und Notare des Landgerichtsbezirks Braunschweig,
- seit November 2002 für die englische Sprache
- seit Januar 2004 für die französische Sprache
Berufspraxis Dolmetscherin und Übersetzerin seit 1990
Lehrkraft für Deutsch 1990 - 1995
Trainerin für Englisch seit 1995
Computer- und Softwarekenntnisse Übersetzungstools:
TRADOS Translators Workbench, Multiterm, WinAlign
Domino Global Workbench
Sonstige Softwarekenntnisse:
MS Office, Lotus Notes, Lotus SmartSuite
Grundkenntnisse HTML, Adobe FrameMaker, Macromedia RoboHelp, DreamWeaver, Flash
Sonstiges Projektmanagement-Kenntnisse
|
| |
Zurück |